通訳・翻訳

英語、スペイン語、中国語、韓国語、ロシア語、ポルトガル語、イタリア語、フランス語、ギリシャ語、モンゴル語などクリーズにお任せ下さい。

通 訳

会議、施設見学、視察、商談、空港送迎、海外同行、海外現地通訳の手配、アテンド、社員研修、セミナーの通訳など経験豊かな通訳者が起業や個人のお客様の幅広い通訳ニーズに対応しております。

 

通訳の流れ

1、お見積の依頼

 案件の内容、分野、言語、場所、日程、ご希望の通訳レベル、ご予算などをお伝えくださいませ。お客様のご希望を細かくお伺いします。また当日の服装等もお客様にご指定頂けます。お見積の依頼は無料でございます。また基本会則を設置し個人情報保護を徹底しておりますので、ご安心下さい。

 

 

2、見積りの提示

 弊社担当者より最適と思われる人材をご提案致します。

 

 

3、発注

 ご提示させていただいた料金、納期、お見積りの内容をご確認の上、通訳の可否をご連絡下さいませ。

 

 

4、通訳業務

 実際に通訳を致します。当日、業務の延長等が発生する場合も対応致しますので、担当者にその旨をお伝い下さいませ。迅速に対応致します。

 

 

5、料金のお支払い

 個人のお客様は発注時に、現金払い、銀行振込、または郵便振替で、料金をお支払い下さいませ。お振込先の詳細は、見積り依頼の際に担当者より直接ご説明致します。

 法人のお客様など、上記以外のお支払条件をご希望の場合は、見積り依頼の際にご相談下さいませ。学校の公費、研究費でのお支払いも可能でございますので、見積り依頼の際にご相談下さいませ。

 

翻 訳

各種のビジネス文書や外国語資料、契約書、論文、リポート、海外ウェブサイトや雑誌の記事、ビジネスレターや個人的なお手紙、Eメール、証明書など、企業や大学、個人のお客様から幅広い和訳のご依頼をいただいております。 企業などのウェブサイト、会社案内、パンフレット、マニュアル、広告、就職や留学のためのレジュメ、論文概要や研究リポート、観光案内、ビジネスレターや個人的なお手紙、Eメール、証明書など、企業や個人のお客様からの幅広い翻訳ニーズに対応しています。

 

翻訳の流れ

1、お見積の依頼 日本語または外国語の原文をお送りくださいませ。お見積の依頼は無料でございます。また基本会則を設置し個人情報保護を徹底しておりますので、ご安心下さい。 ご依頼方法は下記のいずれかでお送り下さいませ。

*Eメールの場合:info@criz.jp

*ご来社の場合:

お手数ですが直通電話050-3702-0263までご連絡の上、来社下さいませ。 ※お名前、ご連絡先を明記しご依頼くださいませ。

 

 

2、見積りの提示 弊社担当者より料金および納期のお見積りをご提示しご連絡致します。

 

 

3、発注 ご提示させていただいた料金、納期、お見積りの内容をご確認の上、翻訳進行の可否をご連絡下さいませ。ご発注していただきし次第、翻訳に取りかかります。

 

 

4、納品 翻訳文をデータで納品させていただきます。FAXまたは郵送での納品をご希望の方は、見積り依頼の際にお知らせ下さいませ。

 

 

5、料金のお支払い 個人のお客様は発注時に、現金払い、銀行振込、または郵便振替で、料金をお支払い下さいませ。お振込先の詳細は、見積り依頼の際に担当者より直接ご説明致します。 法人のお客様など、上記以外のお支払条件をご希望の場合は、見積り依頼の際にご相談下さいませ。学校の公費、研究費でのお支払いも可能でございますので、見積り依頼の際にご相談下さいませ。


通訳・翻訳のお問合せ

メモ: * は入力必須項目です